Quand on aime, on donne sans compter..., et quand on sait que plus des deux tiers du vocabulaire anglais vient du français ou du latin, que le
mushroom anglais est en fait le
mousseron français assaisonné à la mode anglaise et que le
bol français est à l'origine le
bowl anglais prononcé à la française, on comprend alors qu'entre ces deux langues, c'est une véritable histoire d'amour qui a commencé il y a plusieurs siècles... et qui dure.
Bien sûr, les peuples ont connu tour à tour une guerre de Cent Ans ou une Entente cordiale, mais les langues, de leur côté, ont constamment mêlé leurs mots pour donner parfois naissance à des "faux amis", voire bien souvent aussi à de nombreux "bons amis" : il y en a plus de trois mille dont la forme graphique est parfaitement identique dans les deux langues parmi lesquels
anecdote, caricature, garage, horizon, jaguar, moustache, silicone, structure, unique...
C'est l'histoire pe CLIQUEZ ICI POUR TÉLÉCHARGER LIVRE